"About", "O programie"
"Accept", "Akceptuj"
"Action", "Akcja"
"Actions", "Akcje" 
"Action invoked", "Akcja wykonana" 
"Action invoked for", "Akcja wykonana dla"
"Add", "Dodaj"
"Added", "Dodane"
"Add Components", "Dodaj Komponenty"
"Add User", "Dodaj Użytkownika"
"Add Device","Dodaj Urządzenie" 
"Add Event", "Dodaj Wydarzenie"
"Add Folder","Dodaj Folder"
"Adding a large number of components may take a little longer","Dodawanie dużej liczby komponentów może potrwać trochę dłużej"
"Address", "Adres"
"Address Format", "Format Adresu"
"Address Mode", "Tryb Adresowania"
"After component update error", "Błąd po aktualizacji komponentu" 
"Alarm Class", "Klasa Alarmu"
"Alarm Message", "Treść Alarmu"
"Alarm State", "Status Alarmu"
"Alarm Table", "Tabela Alarmów"
"All", "Wszystkie" 
"All application data on this device will be lost.", "Wszystkie dane aplikacji na tym urządzeniu zostaną utracone." 
"All components have been saved", "Wszystkie komponenty zostały zapisane"
"All Day", "Cały Dzień"
"All enabled DLLs loaded", "Wszystkie dostępne DLL zostały załadowane"
"All logs", "Wszystkie logi" 
"All views OK", "Wszystkie widoki poprawne" 
"Another simulator is already running! Do you like to replace it?", "Inny symulator jest już uruchomiony! Czy chciałbyś go zastąpić? " 
"Any Day", "Jakikolwiek Dzień"
"Any Month", "Jakikolwiek Miesiąc"
"Any Week", "Jakikolwiek Tydzień"
"Any Weekday", "Jakikolwiek Dzień Tygodnia"
"Any Year", "Jakikolwiek Rok"
"App", "Aplikacja" 
"App component node of device node not found", "Nie odnaleziono komponentu app" 
"App.sab file length is 0", "Plik app.sab ma długość 0" 
"App.sab file not found on device.", "Brak pliku app.sab na urządzeniu."
"appears on screen", "pojawia się na ekranie" 
"API request failed. No internet connection or updates server is not reachable.", "Żądanie API nieudane. Brak połączenia z internetem lub serwer aktualizacji jest niedostępny."
"Application creation succeeded.", "Nowa aplikacja utworzona pomyślnie" 
"Application deploy succeeded.", "Aplikacja zainstalowana pomyślnie" 
"application in this device is not saved. Do you want to save the application before disconnecting?", "Aplikacja nie jest zapisana w urządzeniu. Czy chcesz zapisać aplikację przed rołączeniem się?"
"Application in the device is not saved. Do you want to save the application before invoking action", "Aplikacja nie jest zapisana w urządzeniu. Czy chcesz zapisać aplikację przed wywołaniem akcji"
"Application is already running.", "Aplikacja jest już uruchomiona" 
"Application file deleted", "Plik aplikacji usunięty"
"Application Manager", "Menadżer Aplikacji"
"Application name", "Nazwa aplikacji"
"Application save succeeded.", "Aplikacja zapisana pomyślnie" 
"Application successfuly saved in the device", "Aplikacja pomyślnie zapisana w urządzeniu"
"Application upload succeeded.", "Aplikacja pomyślnie zaktualizowana."  
"April", "Kwiecień"    
"Are you sure to backup this device?", "Czy na pewno chcesz wykonać kopię bezpieczeństwa tego urządzenia?" 
"Are you sure to continue?", "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
"Are you sure to connect all devices which have open tab?", "Czy na pewno połączyć każde urządzenie które ma otwarty tab?"
"Are you sure to delete this application file?",  "Czy na pewno usunąć ten plik aplikacji?" 
"Are you sure to delete this backup file?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik kopii bezpieczeństwa?" 
"Are you sure to invoke this action?", "Czy na pewno chcesz wywołać tę akcję?"
"Are you sure to reset settings to default?", "Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia domyślne?" 
"Are you sure to update this device?", "Czy na pewno chcesz zaktualizować to urządzenie?" 
"Are you sure to upload selected application to device?", "Czy na pewno chcesz wgrać wskazaną aplikację na urządzenie?" 
"Are you sure to restore this backup file to device",  "Czy na pewno chcesz przywrócić tą kopię bezpieczeństwa na urządzeniu"
"Are you sure to save application from this backup file to My Applications?", "Czy na pewno chcesz zapisać aplikacje z tego pliku kopii bezpieczeństwa do Moje Aplikacje?" 
"Are you sure you want to close all simulators?", "Czy na pewno chcesz zamknąć wszystkie symulatory?" 
"Are you sure you want to delete", "Czy na pewno chcesz usunąć"
"Are you sure you want to delete this Special Event?", "Czy na pewno chcesz usunąć te Wydarzenie Specjalne?"
"Are you sure you want to delete user", "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika"
"Are you sure to permanently delete this component?", "Czy na pewno chcesz usunąć ten komponent?"
"Are you sure to permanently delete these components?", "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane komponenty?"
"Are you sure you want to remove this device?","Czy na pewno chcesz usunąć urządzenie?" 
"Are you sure you want to remove this folder and all its contents?", "Czy na pewno chcesz usunąć folder wraz z jego zawartością?"
"Are you sure you want to remove this project?","Czy na pewno chcesz usunąć ten projekt?" 
"Are you sure you want to upload this application to the device?", "Czy na pewno chcesz wgrać wybraną aplikację do urządzenia?"
"at", "o" 
"Attribute", "Atrybut"
"August", "Sierpień
"Authentication", "Uwierzytelnianie" 
"Authentication error", "Błąd uwierzytelniania" 
"Automatic selection.", "Zaznaczenie automatyczne." 
"average", "średnio"
"Backup file deleted", "Plik kopii bezpieczeństwa usunięty." 
"Backup integrity was violated.", "Naruszona integralność kopii bezpieczeństwa." 
"Backup manager", "Menadżer kopii bezpieczeństwa" 
"BACnet AV", "BACnet AV"
"BACnet BV", "BACnet BV"
"BACnet Name", "BACnet Name"
"Bad component default name", "Nieprawidłowa nazwa domyślna komponentu"
"Bad cipher string, probably not encoded.", "Niepoprawny szyfrujący ciąg znaków, prawdopodobnie niezaszyfrowany." 
"Bad entry point in file", "Nieprawidłowy wewnętrzny format zapisu pliku" 
"Bad operation", "Niepoprawne działanie" 
"Bad response signature", "Błędny podpis odpowiedzi"
"Bad signature data", "Błędne dane podpisu"
"Baud Rate", "Szybkość Transmisji"
"Before component update error", "Błąd przed aktualizacją komponentu" 
"Boolean Schedule Weekly", "Tygodniowy Harmonogram - Boolean"
"Buf As String", "Buf jako String" 
"Buf is too long", "Wartość buf zawiera zbyt wiele znaków" 
"Bulk add components", "Dodawanie wielu komponentów"
"Bulk rename components", "Zmiana nazwy wielu komponentów"
"Cancel", "Anuluj" 
"Cancel changes", "Anuluj zmiany" 
"Cannot add link", "Nie można dodać linku" 
"Cannot be unchecked because of the references with kits:", "Nie można odznaczyć kitu ponieważ inne kity są od niego zależne:"
"Could not add another event to chosen day of week. Limit exceeded.", "Nie można dodać kolejnego wydarzenia do wybranego dnia tygodnia. Limit przekroczony."
"Could not add another Special Event. Limit exceeded.", "Nie można dodać kolejnego Wydarzenia Specjalnego. Limit przekroczony."
"Calendar Week", "Tydzień Kalendarzowy"
"Cannot access file", "Brak dostępu do pliku" 
"Cannot call component.", "Nie można wywołać komponentu."
"Cannot close simulator.", "Nie można zamknąć symulatora." 
"Cannot compile kits.scode file.", "Nie można skompilować pliku kits.scode."
"Cannot connect to device", "Nie można połączyć się z urządzeniem" 
"Cannot copy component to clipboard", "Nie można skopiować komponentu do schowka" 
"Cannot create app.sab file.", "Nie można utworzyć pliku app.sab."
"Cannot create backup info model.", "Nie można utworzyć modelu informacyjnego pliku kopii bezpieczeństwa." 
"Cannot create component's path", "Nie można utworzyć ścieżki komponentu"
"Cannot create manifests.zip file.", "Nie można utworzyć pliku manifests.zip." 
"Cannot create new application.", "Nie można utworzyć nowej aplikacji" 
"Cannot create tab history for component", "Nie można utworzyć historii zakładki dla komponentu"
"Cannot decompile app.sab file", "Nie można zdekompilować pliku app.sab" 
"Cannot delay unsubscribing", "Nie można opóźnić odsubskrybowania"
"Cannot execute operation", "Nie można wykonać operacji"
"Cannot execute operation due to errors.", "Nie można wykonać operacji ze względu na błędy."
"Cannot find kit file on local disk:", "Nie można znaleźć pliku kit na dysku lokalnym:" 
"Cannot get back device online.", "Nie można przywrócić połączenia z urządzeniem."
"Cannot deploy application on target device.", "Nie można zainstalować aplikacji na wskazanym urządzeniu" 
"Cannot disconnect device", "Nie można rozłączyć urządzenia" 
"Cannot load view", "Nie można załadować widoku" 
"Cannot move component on wire sheet", "Nie można przesunąć komponentu na diagramie" 
"Cannot open simulator", "Nie można otworzyć symulatora" 
"Cannot read app.sax file", "Nie można odczytać pliku app.sax" 
"Cannot rebuild app.sax file.", "Nie można przebudować pliku app.sax"
"Cannot remove component from wire sheet", "Nie można usunąć komponentu z diagramu" 
"Cannot remove link from component", "Nie można usunąć linku z komponentu" 
"Cannot remove temporary files.", "Nie można usunąć plików tymczasowych."
"Cannot rename app component", "Nie można zmienić nazwy dla komponentu app"
"Cannot rename component", "Nie można zmienić nazwy komponentu"
"Cannot reorder components", "Nie można zmienić kolejności komponentów"
"Cannot restart device. Device is busy.", "Nie można zrestartować urządzenia. Urządzenie jest zajęte." 
"Cannot run application", "Nie można uruchomić aplikacji" 
"Cannot save application to device", "Nie moża zapisać aplikacji do urządzenia"
"Cannot save application to My Applications folder.", "Nie można zapisać aplikacji do katalogu Moje Aplikacje" 
"Cannot update component", "Nie można zaktualizować komponentu" 
"Cannot update device.", "Nie można zaktualizować urządzenia."
"Cannot upload update to device.", "Nie można wysłać aktualizacji na urządzenie"
"Capture Workspace", "Przechwyć Workspace"
"Change", "Zmień"
"Change Password", "Zmień Hasło"
"Changed", "Zmienione"
"Changes will be lost", "Zmiany zostaną utracone"
"Check unsaved apps in devices on closing", "Sprawdź niezapisane aplikacje w urządzeniach podczas zamykania"
"Check updates", "Sprawdź aktualizacje"
"Check updates on startup", "Sprawdzaj aktualizacje przy uruchomieniu"
"Check updates on startup disabled. You can enable it in File/Settings view.", "Sprawdzanie aktualizacji przy uruchomieniu wyłączone. Można włączyć w widoku Plik/Ustawienia"
"Choose Sedona File", "Wybierz plik Sedona"
"Chosen file is not Sedona Kit", "Wybrany plik nie jest plikiem Sedona Kit"
"Chosen file is not Sedona Manifest", "Wybrany plik nie jest plikiem Sedona Manifest"
"Chosen time interval intersects with already existing event.", "Wybrany przedział czasu koliduje z istniejącym wydarzeniem."
"Clear All", "Wyczyść Wszystko"
"Clear console output", "Wyczyść zawartość konsoli" 
"Clear Day", "Wyczyść Dzień"
"Click here in order to choose file", "Wciśnij tutaj w celu wybrania pliku"
"Clipboard is busy", "Schowek jest zajęty" 
"Commands", "Polecenia"
"Compatible files", "Kompatybilne pliki"
"Compilation app.sax file failed.", "Kompilacja pliku app.sax zakończona niepowodzeniem."
"Compile app.sax file", "Kompilacja pliku app.sax"
"Compile kits.xml file", "Kompilacja pliku kits.xml"
"Component", "Komponent" 
"Component added", "Komponent dodany"
"Component deleted", "Komponent usunięty"
"Component name", "Nazwa komponentu" 
"Component name can't be empty", "Nazwa komponentu nie może być pusta" 
"Component name contains restricted characters", "Nazwa komponentu zawiera zastrzeżone znaki" 
"Component name exists in this folder", "Nazwa komponentu już istnieje w tym katalogu" 
"Component name is incorrect", "Nazwa komponentu jest nieprawidłowa" 
"Component name is too long. Maximum name length", "Nazwa komponentu jest za długa. Maksymalna długość" 
"Component node of component not found", "Węzeł komponentu nie odnaleziony"
"component is not available in the device kits.", "komponent nie jest dostępny w kitach na urządzeniu"
"Component reorder", "Zmiana kolejności komponentów"
"Component reordered:", "Zmieniono kolejność komponentu:"
"Component update error", "Błąd podczas aktualizacji komponentu" 
"Components copied to clipboard", "Komponenty skopiowane do schowka" 
"Components copied from clipboard", "Komponenty skopiowane ze schowka" 
"components to this folder.", "komponentów do tego folderu."
"components.", "komponentów."
"Confirmation", "Potwierdzenie"
"Confirmed", "Potwierdzenie"
"Connect", "Połącz" 
"Connect all devices on tabs", "Połącz wszystkie urządzenia na tabach"
"Connecting device", "Łączenie z urządzeniem" 
"Connection", "Połączenie"
"connected", "połączono" 
"connection failed", "połączenie nieudane" 
"Console", "Konsola"
"Console log level", "Poziom logów w konsoli"
"Contact", "Kontakt" 
"Contents", "Treść" 
"Continue", "Kontynuuj"
"Copy", "Kopiuj" 
"Copy Day", "Kopiuj Dzień"
"Copying app.sax file", "Kopiowanie plik app.sax" 
"Could not upload application to the device. Missing kits:", "Nie można wgrać aplikacji do urządzenia. Brakujące kity:"
"Could not upload application to the device.", "Nie można wgrać aplikacji do urządzenia."
"Counter", "Licznik"
"Create backup files.", "Stwórz pliki kopii bezpieczeństwa" 
"Create new file", "Stwórz nowy plik"
"Create new log file if max size exceeded", "Stwórz nowy plik, gdy poprzedni jest zbyt duży"
"Creation Date", "Data Utworzenia"
"Creating authentication", "Tworzenie uwierzytelniania"
"Creating kits.scode file", "Tworzenie pliku kits.scode"
"Creating manifests.zip file", "Tworzenie pliku manifests.zip" 
"Creating new application", "Tworzenie nowej aplikacji" 
"Credentials", "Dane Logowania" 
"Current", "Aktualny" 
"Current Level", "Aktualny Poziom" 
"Current Time", "Aktualny Czas" 
"Current Output", "Aktualna Wartość"
"Currently Set Value", "Aktualnie Ustawiona Wartość"
"Cut", "Wytnij" 
"Date", "Data"
"Date Range", "Zakres Dat"
"Day", "Dzień"
"Day Of Week", "Dzień Tygodnia"
"Debug", "Debug"
"Debug logs", "Logi debug"
"December", "Grudzień"
"Decline", "Odrzuć"
"Decompile app.sab file", "Dekompilacja pliku app.sab" 
"Delete", "Usuń" 
"Deleted", "Usunięte"
"Delete Event", "Usuń Wydarzenie"
"Delete Link(s)", "Usuń link(i)" 
"Default Value", "Domyślna Wartość"
"depends of this kit", "jest zależny od tego kitu" 
"Deploying your application on target device", "Instalowanie nowej aplikacji na urządzenie docelowe" 
"Description", "Opis"
"Desired", "Pożądany" 
"Desired time is before the Sedona epoch","Oczekiwany czas musi być większy niż czas Sedonowy"
"Details on support website", "Szczegóły na stronie wsparcia technicznego"
"Developer mode", "Tryb deweloperski" 
"Developer mode is enabled", "Tryb deweloperski jest włączony" 
"Developer mode is disabled", "Tryb deweloperski jest wyłączony" 
"Development Team", "Zespół Deweloperski"
"Device Address", "Adres Urządzenia"
"Device already connected.", "Urządzenie jest już połączone." 
"Device backup succeeded.", "Pomyślnie utworzono kopię bezpieczeństwa urządzenia" 
"Device booting up. Please wait...", "Urządzenie wznawia pracę. Proszę czekać..."
"Device disconnected", "Urządzenie rozłączone"
"Device Id", "Identyfikator Urządzenia" 
"Device Kits", "Kity Urządzenia" 
"Device licence status", "Status licencji urządzenia"
"Device  manager", "Menadżer urządzeń" 
"Device Managers", "Menadżery urządzeń"
"Device Name", "Nazwa Urządzenia"
"Device not reachable. Try again?", "Urządzenie jest nieosiągalne. Spróbować ponownie?"
"Device not responding", "Urządzenie nie odpowiada" 
"Device of component not found", "Urządzenie komponentu nie znalezione" 
"Device tree reading completed", "Wczytywanie drzewa urządzenia zakończone"
"Device Type Id", "Identyfikator Typu Urządzenia"
"Device update succeeded.", "Urządzenie pomyślnie zaktualizowane."
"Device will be restarted after uploading licence. Are you sure to continue?", "Urządzenie zostanie uruchomione ponownie po wgraniu licencji. Czy chcesz kontynuować?"
"Direction", "Kierunek"
"Dir", "Kier"
"Directory where log files will be stored", "Wskaż katalog, w którym zapisywane będą pliki z logami"
"Disabled", "Wyłączone"
"disappears from screen", "znika z ekranu" 
"Disconnect", "Rozłącz" 
"Disconnecting device", "Rozłączanie" 
"disconnected", "rozłączono" 
"disconnection failed", "rozłączanie nieudane" 
"Disconnect device?","Rozłączyć połączenie z urządzeniem?" 
"Do you wish to continue", "Czy chcesz kontynuować"
"Do you want to save the data before leaving the view", "Czy chcesz zapisać dane przed opuszczeniem widoku"
"Don't inform me", "Nie informuj mnie"
"Download licence from server", "Pobieranie licencji z serwera"
"Downloading app.sab file", "Pobieranie pliku app.sab"
"Downloading kits.scode file", "Pobieranie pliku kits.scode" 
"Downloading manifest.zip file",  "Pobieranie pliku manifests.zip"
"Drag and drop components into the desired order.", "Przeciągnij i upuść komponenty w żądanej kolejności"
"Drag and drop history components from the Workspace Tree in order to view charts.", "Przeciągnij i upuść komponenty historyczne z drzewa Workspace w celu wyświetlenia wykresów."
"Drop device here ", "Przeciągnij urządzenie tutaj"
"Duplicate", "Powiel" 
"Duplicate name exists on list", "Zduplikowana nazwa istnieje na liście"
"Duration", "Czas Trwania"
"Edit","Edytuj" 
"Editable", "Edytowalne"
"Edit Event", "Edytuj Wydarzenie"
"Empty string will not be decrypted.", "Pusty ciąg znaków nie może być odszyfrowany" 
"Empty string will not be encrypted.", "Pusty ciąg znaków nie może być szyfrowany" 
"Enable", "Włącz"
"Enabled", "Włączone"
"Enable/Disable Secondary Axes", "Włącz/Wyłącz Dodatkowe Osie"
"End User License Agreement", "Umowa licencyjna użytkownika"
"End Time", "Czas Zakończenia"
"Enter component name", "Wprowadź nazwę komponentu" 
"Entered end time occurs before start time", "Wprowadzony czas zakończenia występuje przed czasem rozpoczęcia"
"Entered start time occurs after end time", "Wprowadzony czas rozpoczęcia występuje po czasie zakończenia"
"Error", "Błąd" 
"Error Number", "Numer Błędu" 
"Error while adding component", "Błąd podczas dodawania komponentu" 
"Error while data source appending.", "Błąd podczcas dodawania danych źródłowych." 
"Error while item drag enter", "Błąd wejścia w obszar podczas przeciągania elementu" 
"Error while exit component", "Błąd podczas zamknięcia widoku komponentu" 
"Error while reading slot value.", "Błąd podczas czytania wartości slotu." 
"Error while removing component", "Błąd podczas usuwania komponentu" 
"Error while renaming component", "Błąd podczas zmiany nazwy komponentu" 
"Error while starting component view", "Błąd podczas uruchamiania widoku komponentu" 
"Error while starting the view", "Błąd podczas tworzenia widoku"
"Error while subscribe component", "Błąd podczas subskrybowania komponentu" 
"Error while unsubscribe component", "Błąd podczas odsubskrybowania komponentu" 
"Error while closing the view", "Błąd podczas zamykania widoku" 
"Error while writing", "Błąd podczas zapisu" 
"Error while writing component Meta", "Błąd podczas zapisu komponentu Meta" 
"Error while writing slot value.", "Błąd podczas zapisu wartości slotu." 
"Errors only", "Tylko błędy"
"Event", "Wydarzenie" 
"execution in", "wykonany w" 
"Export/Print", "Eksportuj/Drukuj"
"Export to file", "Eksportuj do pliku"
"Exit", "Zamknij"
"Facets", "Parametry" 
"Failed copy to clipboard", " Nieudane kopiowanie do schowka" 
"Failed duplicate object", " Nieudane duplikowanie komponentu " 
"Failed to invoke action", "Nieudane wywołanie akcji" 
"Failed paste component", "Nieudane wklejanie komponentu" 
"Failed to create Link", "Nie udało się utworzyć Linku" 
"Failed to add component to the chart.", "Nie udało się dodać komponentu do wykresu."
"Failed to invoke actions in all components", "Nie udało się wywołać akcji we wszystkich komponentach"
"Failed to load data from settings file", "Nie udało się załadować ustawień z pliku" 
"Failed to load workspace. File is corrupt or it's not an iSMA Tool workspace file.", "Nie udało się zaladować pliku Workspace. Plik jest uszkodzony lub nie jest to plik Workspace iSMA Tool." 
"Failed to open component.", "Nie udało się otworzyć komponentu."
"Failed to open log file", "Nie udało się otworzyć pliku z logami"
"Failed to paste from clipboard.", "Nie udało się wkleić ze schowka."
"Failed to perform Link From action","Nie udało się wykonać akcji Link Od" 
"Failed to perform Link Mark action", "Nie udało się wykonać akcji Oznacz Link" 
"Failed to read applications from disk.", "Nie udało się wczytać listy aplikacji z dysku."
"Failed to read Platform Manifest for connected device", "Nie udało się odczytać pliku Platform Manifest dla połączonego urządzenia"
"Failed to save data to settings file", "Nie udało się zapisać ustawień do pliku" 
"false", "fałsz" 
"False", "Fałsz"
"Fast", "Szybko"
"Fault Cause", "Przyczyna Błędu"
"Features for developers", "Opcje dla programistów"
"February-April-June-August-October-December", "Luty-Kwiecień-Czerwiec-Sierpień-Październik-Grudzień"
"February", "Luty"
"File", "Plik"
"File marked as corrupted", "Plik oznaczony jako uszkodzony" 
"File name contains invalid characters", "Nazwa pliku zawiera nieprawidłowe znaki" 
"File name already exists", "Plik o tej nazwie już istnieje" 
"Firmware", "Firmware"
"Friday", "Piątek"
"From component:slot", "Z komponentu:slot" 
"From Day", "Od Dnia"
"From Month", "Od Miesiąca"
"From Time", "Od"
"From Year", "Od Roku"
"Function", "Funkcja"
"To Time", "Do"
"Get App", "Pobierz App"
"Go to component", "Idź do komponentu"
"Go to link", "Idź do linku"
"Good", "Dobrze"
"Group0", "Grupa0"
"Group1", "Grupa1"
"Group2", "Grupa2"
"Group3", "Grupa3"
"Group4", "Grupa4"
"Group5", "Grupa5"
"Group6", "Grupa6"
"Group7", "Grupa7"
"Group8", "Grupa8"
"Group9", "Grupa9"
"Group10", "Grupa10"
"Group11", "Grupa11"
"Group12", "Grupa12"
"Group13", "Grupa13"
"Group14", "Grupa14"
"Group15", "Grupa15"
"Group Permissions", "Uprawnienia Grupowe"
"has been added or modified", "został dodany lub zmodyfikowany"
"Help", "Pomoc" 
"Hexadecimal Value", "Wartość w systemie szesnastkowym" 
"Hide Panels", "Ukryj Panele"
"History Chart", "Wykres Historyczny"
"History Table", "Tabela Historyczna"
"Host", "Host"
"Host address can't be empty", "Adres hosta nie może być pusty" 
"Host address is incorrect", "Adres hosta jest nieprawidłowy" 
"How many recently opened items will be saved", "Ile ostatnio otwartych plików zostanie zapamiętanych"
"Image file not found", "Brak pliku graficznego" 
"Import", "Importowanie"
"Immeasurable", "Niemierzalne"
"Import View", "Zaimportuj Widok" 
"Important", "Ważne" 
"Important and Errors", "Ważne oraz błędy" 
"Imported files", "Zaimportowane pliki"
"In", "Wejście"
"In1", "Wejście1"
"In2", "Wejście2"
"In3", "Wejście3"
"In4", "Wejście4"
"In5", "Wejście5"
"Initializing", "Inicjalizacja"
"Installed", "Zainstalowany"
"Id", "Id" 
"Import Sedona Files", "Zaimportuj Pliki Sedona"
"Indicates if console logs will be saved to file", "Zaznacz jeżeli logi z konsoli mają być zapisywane do pliku"
"Indicates if new console log file should be created or overwritten if old file maximum size was exceeded", "Określa czy po przekroczeniu maksymalnej wielkości pliku z logami plik ten zostanie nadpisany, czy powstanie nowy plik"
"Info", "Informacje" 
"Initial State", "Stan początkowy"
"Invalid value", "Niepoprawna wartość" 
"In order to run Licence Manager, please connect to the device.", "Aby uruchomić Menadżera Licencji, połącz się z urządzeniem."
"In Value", "Wartość Wejścia"
"IP Address", "Adres IP"
"is invalid or corrupted application file.", "jest nieprawidłowym lub uszkodzonym plikiem aplikacji" 
"is invalid or corrupt backup file.", "jest nieprawidłowym lub uszkodzonym plikiem kopii bezpieczeństwa" 
"is not a double", "nie jest typu double" 
"is not a float", "nie jest typu float" 
"is not an integer", "nie jest typu integer" 
"is not a long", "nie jest typu long" 
"is not a node", "nie jest węzłem"
"is not a Sox Component", "nie jest typu Sox Component"
"Italy", "Włochy"
"It is possible to add maximum", "Można dodać maksymalnie"
"It is not possible to create link between components that are placed in different devices.", "Nie jest możliwe tworzenie linku pomiędzy komponentami umieszczonymi w różnych urządzeniach."
"Java Runtime Environment is required to manage devices", "Środowisko Java Runtime Environment jest wymagane do obsługi urządzeń"    
"January-March-May-July-September-November", "Styczeń-Marzec-Maj-Lipiec-Wrzesień-Listopad"
"January", "Styczeń"
"July", "Lipiec"
"June", "Czerwiec"
"Kit cannot be uninstalled because its components are used in the application", "Kit nie może być odinstalowany, ponieważ jego komponenty są używane w aplikacji" 
"Kits list is empty", "Lista kitów jest pusta" 
"Kit manager", "Menadżer kitów" 
"Kit Manager", "Menadżer Kitów"
"Kit not found on device", "Kit nie znaleziony w urządzeniu" 
"Kits.scode file length is 0", "Plik kits.scode ma długość 0" 
"Kits.scode file not found on device.", "Brak pliku kits.scode w urządzeniu." 
"Lang", "Język"
"Language", "Język" 
"Last 7 Days", "Ostatnie 7 Dni"
"Last connected", "Ostatnio połączono"
"Last Known Value", "Ostania Znana Wartość"
"Last Read", "Ostatni Odczyt"
"Latest Local", "Najnowszy lokalny"
"Licence files", "Pliki licencji"
"Licence Manager", "Menadżer Licencji"
"Licence status", "Status licencji"
"Link added", "Link dodany" 
"Link deleted", "Link usunięty" 
"Licence downloaded from the server is empty. Please contact support@gc5.pl.", "Licencja pobrana z serwera jest pusta. Skontaktuj się z support@gc5.pl."
"Licence file is empty and can not be uploaded into the device.", "Plik z licencją jest pusty i nie może zostać wgrany do urządzenia."
"Link From", "Link od" 
"Link To", "Link do" 
"Link Mark", "Oznacz Komponent" 
"Links", "Linki"
"Log", "Log" 
"Log level", "Poziom logowania"
"Log Viewer", "Przegląd logów"
"Mac Address", "Adres Mac"
"Main components", "Główne komponenty"
"manifest.zip file not found on device.", "Brak pliku manifests.zip w urządzeniu." 
"Manufacture", "Producent"
"March", "Marzec"
"Max length", "Maksymalna długość"
"Maximum number of components", "Maksymalna ilość komponentów"
"Maximum size of console log file in MB [1-5]", "Maksymalna wielkość pliku z logami z konsoli w megabajtach [1-5]"
"May", "Maj"
"Message", "Wiadomość" 
"Mixed types", "Mieszane typy"
"Modbus Register", "Rejestr Modbus"
"Modification Date", "Data Modyfikacji"
"Modification Time", "Czas Modyfikacji"
"Monday", "Poniedziałek"
"Month", "Miesiąc"
"Multi edit", "Multiedycja"
"My Applications", "Moje Aplikacje" 
"Name", "Nazwa" 
"Name pattern is incorrect", "Szablon nazwy jest nieprawidłowy"
"New Application", "Nowa Aplikacja" 
"New iSMA Tool version is available. Do you want to update now?", "Dostępna jest nowa wersja iSMA Tool. Czy chcesz zaktualizaować teraz?"
"New Name", "Nowa Nazwa"
"New Project", "Nowy Projekt" 
"New tab", "Nowa karta" 
"New Workspace", "Nowy Workspace"
"Never", "Nigdy"
"Next Event Time", "Czas Następnego Zdarzenia"
"Next Event Value", "Wartość Następnego Zdarzenia"
"No", "Nie"
"No device selected", "Brak wybranego urządzenia" 
"No icon", "Brak ikony" 
"No limit selected", "Brak limitu"
"No redo operation available", "Operacja ponowiennia niedostępna"
"No undo operation available", "Operacja cofnięcia niedostępna"
"No unsaved application found", "Brak niezapisanych aplikacji"
"No updates for iSMA Tool", "Brak aktualizacji dla iSMA Tool"
"No suitable Sedona files found in input file, or some files are corrupted", "Nie znaleziono odpowiednich plików w pliku wejściowym, lub niektóre pliki są uszkodzone"
"Node for Sox Component not found", "Nie znaleziono węzła dla Sox Component"
"Node name cannot be empty", "Nazwa węzła nie może być pusta"
"None", "None" 
"Normal Timestamp", "Czas wartości normalnej"
"Not a view", "Nie jest/są widokiem" 
"Not available", "Niedostępny"
"Not supported", "Nieobsługiwany"
"Notification View", "Widok powiadomień"
"Now", "Teraz"
"November", "Listopad"
"null", "null" 
"Null", "Null"
"Number", "Numer"
"Schedule Weekly", "Tygodniowy Harmonogram"
"Selected components", "Zaznaczone komponenty"
"Success", "Sukces"
"Object Id", "Identyfikator Obiektu"
"Object Properties", "Właściwości Obiektu"
"October", "Październik"
"of", "w" 
"Off", "Wyłączone" 
"Offnormal Timestamp", "Czas wartości błędnej"
"Offnormal Value", "Wartość błędna"
"Offset", "Przesunięcie" 
"OK", "OK"
"Old Name", "Stara Nazwa"
"On", "Włączone" 
"On Device", "W urządzeniu"
"Only set of components can be added to clipboard", "Tylko zestaw komponentów może być dodany do schowka" 
"Open", "Otwórz"
"Open a new tab", "Otwórz nową kartę"
"Open Recent", "Otwórz ostatnio otwierane"
"Other Path", "Inna Ścieżka"
"Other Slot", "Inny Slot"
"Out", "Wyjście"
"Overwrite", "Nadpisz"
"Palette", "Paleta" 
"Parameter Name", "Nazwa Parametru"
"Parent component could have no more than 200 child components.", "Komponent nadrzędny nie może mieć więcej niż 200 komponentów podrzędnych."
"Password", "Hasło" 
"Passwords are different.", "Hasła różnią się." 
"Paste", "Wklej" 
"Paste Day", "Wklej Dzień"
"Paste Special", "Wklej specjalnie" 
"Paste special failed. No link source component", "Wklejanie specjalne nieudane. Brak komponentu źródłowego linku" 
"Paste Day To Monday-Friday", "Wklej Dzień Do Poniedziałek-Piątek"
"Paste Day To All Week", "Wklej Dzień W Całym Tygodniu"
"Path to the log directory", "Ścieżka do folderu z logami"
"Pattern", "Wzór"
"Please choose an action.", "Proszę wybrać akcję."
"Please choose licence file", "Proszę wybrać plik z licencją"
"Placeholder syntax", "Użycie symboli zastępczych"
"Platform", "Platforma"
"Platform manifest (pm.par) not found. Management of this device is not possible.", "Manifest platformy (pm.par) nie został znaleziony. Zarządzanie tym urządzeniem nie jest możliwe."
"Please refer to the console for details.", "Szczegółowe informacje można znaleźć w konsoli."
"Poll Frequency", "Częstotliwość Odpytywania"
"Port", "Port"
"Port Number", "Numer Portu"
"Port number is incorrect", "Numer portu jest nieprawidłowy" 
"Prefix", "Przedrostek"
"Present Value", "Aktualna Wartość"
"Preview", "Podgląd"
"Primary Address", "Adres Główny"
"Process Identifier","Identyfikator Procesu"
"Project Lead", "Lider projektu"
"Project Manager", "Menadżer Projektu"
"Property", "Właściwość"
"Provisioning Permissions", "Uprawnienia do udostępniania"
"Put App", "Wgraj App" 
"Quantity", "Ilość"
"Random Address", "Losowy Adres"
"Ready", "Gotowe" 
"realtime update started", "odświeżanie w czasie rzeczywistym rozpoczęte" 
"realtime update stopped due to visibility status", "odświeżanie w czasie rzeczywistym przerwane z powodu zniknięcia okna z ekranu"
"Recipient", "Odbiorca"
"Rebuild app.sax file", "Przebuduj plik app.sax"
"Recent open files number", "Ilość najczęściej otwieranych plików"
"Redo", "Ponów"
"Redo operation failed", "Operacja ponowienia zakończyła się niepowodzeniem"
"Redo operation succeeded", "Operacja ponowienia zakończona powodzeniem"
"Refresh Tree Node", "Odśwież drzewo węzłów" 
"Registered", "Zarejestrowany"
"Remember these credentials", "Zapamiętaj dane logowania" 
"Remove", "Usuń" 
"Remove it and try adding again", "Usuń i spróbuj dodać ponownie"
"Remove User", "Usuń Użytkownika"
"Rename", "Zmień nazwę" 
"Rename Components", "Zmień Nazwę Komponentów"
"Renew all views due workspace change", "Odświeżono widoki podczas zmiany Workspace"
"Reorder", "Zmiana kolejności"
"Repeat Password", "Powtórz Hasło"
"Reset Settings To Default", "Przywróć ustawienia domyślne" 
"Reset Zoom", "Przywróć Przybliżenie"
"Restart process failed.", "Proces restartu zakończył się niepowodzeniem."
"Restarting device. Please wait...", "Restartuję urządzenie. Proszę czekać..."
"Restore", "Przywróć"
"Restore previous panels set", "Przywróć poprzednie ustawienia paneli"
"Saturday", "Sobota"
"Save", "Zapisz"
"Save all unsaved applications", "Zapisz wszystkie niezapisane aplikacje"
"Save Application To Device", "Zapisz Aplikację W Urządzeniu"
"Save As...", "Zapisz jako"
"Save changes", "Zapisz zmiany" 
"Save changes before quit?", "Zapisać zmiany przed wyjściem?" 
"Save console logs", "Zapisz logi z konsoli"
"Save workspace", "Zapisz przestrzeń roboczą"
"Saving application to device", "Zapisuję aplikację w urządzeniu"
"Saving your application...", "Zapisuję twoją aplikację" 
"Secondary Address", "Adres Dodatkowy"
"Sedona", "Sedona"
"Select", "Zaznacz"
"Select columns to export", "Zaznacz kolumny do eksportu"
"selected users", "zaznaczonych użytkowników"
"Selection visible only", "Widoczne tylko zaznaczone"
"September", "Wrzesień"
"Serial number", "Numer seryjny"
"Serialized", "Serializowany"
"Session", "Sesja" 
"Set of components can be pasted only in another component", "Zestaw komponentów może być wklejony tylko do innego komponentu" 
"Sets automatic update check during software startup", "Automatyczne sprawdzanie aktualizacji podczas uruchomienia programu"
"Settings", "Ustawienia" 
"Short Address", "Krótki Adres"
"Show Panels", "Pokaż Panele"
"Shows dialog with possibility to save unsaved applications in devices when closing iSMA Tool", "Wyświetla okno dialogowe umożliwiające zapisanie niezapisanych aplikacji w urządzeniach podczas zamykania iSMA Tool"
"Simulators", "Symulatory"
"Size", "Rozmiar"
"Skins", "Skórki"
"Slot", "Slot"
"Slot is not Sedona.Buf type", "Slot nie jest typu Sedona.Buf" 
"Slot is not Sedona.Double type", "Slot nie jest typu Sedona.Double" 
"Slot is not Sedona.Integer type", "Slot nie jest typu Sedona.Integer" 
"Slot is not Sedona.Long type", "Slot nie jest typu Sedona.Long" 
"Slot is not Sedona.Float type", "Slot nie jest typu Sedona.Float" 
"slot minimum value", "minimalna wartość slotu" 
"slot maximum value", "maksymalna wartość slotu" 
"Slow", "Wolno"
"Software console log level", "Poziom logów programu"
"Software language", "Język programu"
"Software language change", "Zmiana języka programu"
"Software restart is required to change language", "Należy zrestartować program aby zmienić język"
"Software settings", "Ustawienia programu" 
"Software settings saved", "Ustawienia programu zapisane"
"Sox command: close connection, "Rozkaz Sox: zamknij połączenie"
"Sox command: open connection", "Rozkaz Sox: otwórz połączenie"
"Source", "Źródło"
"Source Name", "Nazwa Źródła"
"Source Path", "Ścieżka źródła"
"SoxComponent listener expected", "Oczekiwany listener SoxComponent"
"Special Event", "Specjalne Wydarzenie"
"Special Events", "Specjalne Wydarzenia"
"Standard Time", "Czas Standardowy"
"Start", "Start" 
"Start Time", "Czas Rozpoczęcia"
"Start Value", "Wartość Początkowa"
"Status", "Status"
"Stop", "Stop" 
"Stop Time", "Czas Zakończenia"
"Stop Value", "Wartość Końcowa"
"Substring of original name", "Część oryginalnej nazwy"
"Success", "Sukces"
"Success! Device is back online.", "Sukces! Urządzenie jest z powrotem online."
"Suffix", "Przyrostek"
"Summary", "Podsumowanie"
"Summary Properties", "Właściwości" 
"Summer Time", "Czas letni"
"Sunday", "Niedziela"
"Synchronizes the backup directory.", "Synchronizuje katalog kopii bezpieczeństwa" 
"Tab history", "Historia zakładki"
"Tab history backward", "Historia zakładki wstecz"
"Tab history forward", "Historia zakładki w przód"
"Target", "Cel"
"Technical Support", "Wsparcie techniczne"
"Text", "Tekst" 
"The desired time zone is not provided", "Nie wprowadzono strefy czasowej"
"The desired time is not provided. Time Zone and UTC offset will not be saved", "Nie wprowadzono pożądanego czasu. Strefa czasowa i przesunięcie UTC nie zostaną zapisane"
"The device is not responding. Make sure it is connected and turned on", "Urządzenie nie odpowiada. Upewnij się, że jest ono podłączone i uruchomione"
"The FCU controller does not support kit management", "Urządzenie FCU nie wspiera przebudowania kitów"
"The following manifests are missing: ", "Brak następujących manifestów: " 
"The following kits are missing:", "Brak następujących kitów:"
"The following kits are missing on local disk:", "Brak następujących kitów na lokalnym dysku:"
"The following kits are required:", "Do poprawnego działania potrzebuje następujących kitów:"
"The target device does not have a kit", "Docelowe urządzenie nie posiada kitu"
"The timeout specified has expired", "Upłynął limit czasu żądania" 
"The simulator has been closed", "Symulator został zamknięty"
"There are some blocking issues in the list. Please resolve them and try again", "Na liście znajdują się nieprawidłowe elementy. Sprawdź wszystkie zależności i spróbuj ponownie. " 
"There are unsaved applications in the connected devices. Do you want to save applications in devices before closing iSMA Tool?", "Istnieją niezapisane aplikacje w połączonych urządzeniach. Czy chcesz zapisać te aplikacje w urządzeniach przed zamknięciem iSMA Tool?"
"There are unsaved data in", "Istnieją niezapisane dane w"
"This could lead to unpredictable behavior of the Sedona device.", "Może to doprowadzić do nieprzewidzianego zachowania urządzenia Sedona."
"This device is not supported", "Wybrane urządzenie nie jest wspierane"
"This will automatically restart the device connection.", "Kontynuowanie spowoduje ponowne połączenie się z urządzeniem."
"Thursday", "Czwartek"
"Time", "Czas" 
"Timestamp", "Znak czasu"
"Time Zone", "Strefa Czasowa" 
"to", "do" 
"To component:slot", "Do komponentu:slot" 
"To Day", "Do Dnia"
"to learn more", "aby dowiedzieć się więcej"
"To Month", "Do Miesiąca"
"To Year", "Do Roku"
"Too fast", "Zbyt szybko" 
"Trace", "Ślad"
"Transitions", "Przejścia"
"true", "prawda" 
"True", "Prawda"
"Try again?", "Spróbować ponownie?"
"Trying to connect device", "Próba połączenia z urządzeniem"
"Tuesday", "Wtorek"
"Tunnel (IP)", "Tunel (IP)" 
"Turn off the console", "Wyłącz konsolę" 
"Turn on the console","Włącz konsolę" 
"Type", "Typ" 
"Unable to download required files.", "Nie można pobrać potrzebnych plików."
"Undo", "Cofnij"
"Undo operation failed", "Operacja cofnięcia zakończyła się niepowodzeniem"
"Undo operation failed on component", "Operacja cofnięcia nieudana dla komponentu"
"Undo operation succeeded", "Operacja cofnięcia zakończona powodzeniem"
"Undo/Redo History", "Historia Cofnij/Przywróć"
"Unrecognized issue", "Nierozpoznany błąd"
"Uninstall View", "Odinstaluj Widok" 
"Unknown", "Nieznany"
"Unregistered", "Niezarejestrowany"
"Unsaved application", "Niezapisana aplikacja"
"Unsaved applications", "Niezapisane aplikacje"
"Unsaved data", "Niezapisane dane"
"Update", "Aktualizuj"
"Update component", "Aktualizacja komponentu" 
"Update Timestamp", "Czas Aktualizacji"
"Updates", "Aktualizacje"
"Updates check failed.", "Sprawdzanie aktualizacji nieudane."
"Updating device...", "Aktualizacja urządzenia..."
"Update failed. No kits selected to update device", "Aktualizacja nieudana. Brak wybranych kitów do aktualizacji"
"Uploading app.sab file", "Wgrywanie pliku app.sab" 
"Upload failed. No SAX file selected", "Wgranie pliku nie powiodło się. Brak wybranego pliku SAX" 
"Upload licence from file", "Wgraj licencję z pliku"
"Upload licence from remote database", "Wgraj licencję ze zdalnej bazy danych"
"Uploading kits.scode file", "Wgrywanie pliku kits.scode" 
"Uploading licence file", "Wgrywanie pliku licencji"
"Uploading manifests.zip file", "Wgrywanie pliku manifests.zip" 
"Uploading your application...", "Wgrywanie twojej aplikacji..." 
"Unavailable", "Niedostępny"
"Unreachable", "Nieosiągalny"
"USB device connected", "Urządzenie USB połączone"
"USB device disconnected", "Urządzenie USB rozłączone"
"USB device: read timeout", "Urządzenie USB: przekroczony limit czasu na odczyt"
"USB device: write timeout", "Urządzenie USB: przekroczony limit czasu na zapis"
"User Manager", "Manager użytkowników"
"User settings", "Ustawienia użytkownika" 
"UTC Offset", "UTC Przesunięcie" 
"UTC Offset Mode", "UTC Tryb Przesunięcia" 
"Use Configured Offset", "Użyj Ustawionego Przesunięcia" 
"Use Current Settings", "Użyj Ustawień Aktualnych" 
"Use Local Time", "Użyj Czasu Lokalnego" 
"Use System Offset", "Użyj Przesunięcia Systemowego" 
"Username", "Nazwa" 
"Username field can not be empty.", "Pole z nazwą użytkownika nie może być puste"
"Valid Days", "Ważne Dni"
"Value", "Wartość" 
"Value must be hexadecimal", "Wartość musi być zapisana w systemie szesnastkowym" 
"Variants", "Warianty"
"version", "wersja"
"Views", "Widoki" 
"View", "Widok" 
"View Control", "Kontrola widoków" 
"View Manager", "Menadżer widoków" 
"view not found during uninstall operation", "nieodnaleziony widok podczas operacji odinstalowywania widoku" 
"Views has been loaded for the component", "Widoki dla komponentu zostały załadowane"
"Visit our", "Odwiedź naszą"
"Visit the", "Odwiedź"
"Warning", "Ostrzeżenie"
"Warning!", "Uwaga!"
"website", "stronę internetową"
"Wednesday", "Środa" 
"Week", "Tydzień"
"Week And Day", "Tydzień I Dzień"
"with value", "z wartością" 
"Working...", "Pracuje..."
"Workspace", "Workspace"
"Workspace activation failed", "Aktywacja Workspace nieudana" 
"Workspace loaded", "Załadowano Workspace"
"Workspace Tree", "Drzewo Workspace" 
"Workspaces...", ""
"Workspace has some unsaved modifications", "Workspace posiada niezapisane zmiany" 
"Write", "Zapisz" 
"written to", "zapisana do"
"Wrong order of calling", "Błędna kolejność wywoływania"
"Year", "Rok"
"Yes", "Tak"
"[Cx+/-s] Put a counter starting at value 'x' using the step '+/-s'", "[Cx+/-s] Ustaw licznik rozpoczynający się od wartości 'x' za pomocą kroku '+/- s'"
"[C] Counter starting at 1, step +1", "[C] Licznik od 1, krok +1"
"[C5] Counter starting at 5, step +1", "[C5] Licznik od 4, krok +1"
"[C3+5] Counter stating at 3, step +5", "[C3+5] Licznik od 3, krok + 5"
"[C100-5] Counter starting at 100, step -5", "[C100-5] Licznik od 100, krok -5"
"[N] The whole name", "[N] Pełna nazwa"
"[N5] Single symbol at index 5", "[N5] Pojedynczy symbol na pozycji 5"
"[N3-] Substring from index 3 to the end of the original name", "[N3-] Ciąg od pozycji 3 to końca oryginalnej nazwy"
"[N3-5] Symbols from index 3 to 5", "[N3-5] Znaki od pozycji 3 do 5"
"[N-6] Substring from beginning to index 6", "[N-6] Ciąg od początku do pozycji 6"
"[Nx-y] Put a substring of original name starting at symbol index 'x' up to the symbol index 'y'", "[Nx-y] Umieść ciąg pierwotnej nazwy zaczynający się od pozycji 'x' do pozycji 'y'"